早くも閉店~?! [生活]
近所のお気に入りのパン屋さんが11月に入ってから、ずーっとシャッターが閉まっているんです
日本から戻ってきた頃には復活しているかなぁなんて淡い夢を抱いていたのですが未だシャッターは閉まったまま
すっごいヘビー・ユーザーだったのでショックなんデス~。最近は新作のパンやデザートも続出してたし、シャッターが閉まる前日までフツーに営業してたし、レジのおばさんも何も言ってなかったよ~。どうして~?
2階のネイルサロンは数ヶ月前に早くも看板を下ろし閉店していて回数券を買ってたお客さんにはパンの引換券を渡したりしていたようです。
今現在パン屋さんのシャッターには、こんな貼り紙がしてあります。
『お客様各位 ベーカリーは対処しなくてはならない緊急の変更のため当面の間、閉めさせていただきます。皆さまへご不便をお掛けしますことをお詫び申し上げます。』
よく欧米人が書くような目的語の無い曖昧な表現。如何様にもとれるんですが。安全のために機材を変更しなくてはならないのか(?)、リノベーションするのか(?)それともオーナーチェンジなのか(?)何の変更なのか、この文ではよくわからないのです
今やシャッターの前には、隣のピザ屋さんのバイクが無断駐車しているような有様になっております
日本から戻ってきた頃には復活しているかなぁなんて淡い夢を抱いていたのですが未だシャッターは閉まったまま
すっごいヘビー・ユーザーだったのでショックなんデス~。最近は新作のパンやデザートも続出してたし、シャッターが閉まる前日までフツーに営業してたし、レジのおばさんも何も言ってなかったよ~。どうして~?
2階のネイルサロンは数ヶ月前に早くも看板を下ろし閉店していて回数券を買ってたお客さんにはパンの引換券を渡したりしていたようです。
今現在パン屋さんのシャッターには、こんな貼り紙がしてあります。
『お客様各位 ベーカリーは対処しなくてはならない緊急の変更のため当面の間、閉めさせていただきます。皆さまへご不便をお掛けしますことをお詫び申し上げます。』
よく欧米人が書くような目的語の無い曖昧な表現。如何様にもとれるんですが。安全のために機材を変更しなくてはならないのか(?)、リノベーションするのか(?)それともオーナーチェンジなのか(?)何の変更なのか、この文ではよくわからないのです
今やシャッターの前には、隣のピザ屋さんのバイクが無断駐車しているような有様になっております